quarta-feira, 12 de agosto de 2009

Grey's Anatomy ganha versão latina: "A Corazón Abierto"

Há alguns anos, já existiam rumores de que Grey's Anatomy ganharia uma versão latina, mas agora é oficial.


O texto a seguir foi copiado do blog Revista TV Séries:
Verónica Orozco como Maria/Meredith

"A Disney Media Networks Latin American já deu início à produção da versão colombiana da série "Grey´s Anatomy". Com supervisão de roteiros feita por Fernando Gaitán, a série terá o título de "A Corazón Abierto".

Serão traduzidos aproximadamente 80 episódios os quais terão exibição diária pelo canal RCN da Colômbia. Com isso, a série terá apenas este lote de episódios, correspondente às três primeiras temporadas do original, criando um final próprio.

Para a produção, foi montado um hospital com 1.600 metros e 40 diferentes cenários. Este mesmo cenário servirá para acomodar a produção da versão mexicana da série que terá início após a finalização da colombiana. O mesmo ocorreu com a versão latina de "Desperate Housewives", produzida simultâneamente entre Brasil e Argentina pela mesma produtora que agora faz a versão de "Grey´s Anatomy", Vista Productions.

Rafael Novoa (Derek) e Jorge Cao (Richard)

No elenco estão Rafael Novoa (André/Derek), Carolina Gómez (Alicia/Addison), Jorge Enrique Abello (Maurício/Mark), Jorge Cao (Ricardo/Richard), Verónica Orozco (Maria/Meredith), Juan Manuel Mendonza (Jorge/George), Sandra Hernández (Isabel/Izzie), Juan Pablo Espinosa (Augusto/Alex), Natália Duran (Cristina), Aida Morales (Miranda), Rolando Tarajano (Javier/Preston) e Santiago Moure que irá interpretar Germán de la Pava, personagem que não existe no original.

Com produção executiva de Leonardo Aranguibel, pela Vista Productions, a série ainda não tem uma data de estréia definida. Para quem não sabe, o roteirista Fernando Gaitán é o mesmo que escreveu a novela "Yo Soy Betty, La Fea", que originou a versão americana "Ugly Betty" e agora a versão brasileira da novela da Record.

Na versão colombiana, os personagens de George e Alex serão irmãos. Também não há nenhum ator negro, apenas cubanos. Fato este que provocou críticas por parte da comunidade negra e dos próprios atores americanos que atuam na série original."


E aí, gente? O que acharam? Péssimo, né? Mas sem dúvida nenhuma, o título é insuperável!!!
Quem aí vai assistir "A Corazón Abierto"? Só quero ver o primeiro pra ver como é, se for igual a "Donas de Casas Desesperadas" eu pulo fora...

Seriously?

7 comentários:

Wellington disse...

Eu adoro Desperate Housewives mas não curti a versão Brasileira! Bom a versão latina de Grey's será que será legal? Tenho minhas dúvidas com as versões latinas pois eu fico ligado até nas atrizes hehehe do original! ^^

Bom, mas não custa assistir! Vai que é exceção e eu assisto esses 80 episódios? huahuahua

Gostei do seu post!! =)

Bom dia!

http://neowellblog.wordpress.com/

Amy disse...

Seriously?

Mila disse...

eu me recuso!

Zê ♥ disse...

Concorrendo para a Merda do ano!!
Porém o posso queimar a língua e a série fique boa!

Victor Moraes, disse...

Seriously? [02]


kkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkk
eu ri, a Meredith falaria isso agora.

Renne Oliveira disse...

nosssa.. não vai ser boa coisa rsrs
pq não fazer um sobrenatural latino?
com mexicanos transmitindo gripe A pros argentinos!!

Anna Lee Middleton disse...

O que aconteceu com a boa e velha criatividade? Meredith Grey virou em Maria Del Bairrio, ooops Hospital.